Francia kártya jelölése Braille-írással
Útmutató a vak és aliglátó játékosok számára pontírásos kártyák készítéséhez akadálymentes kártyajátékokhoz.
Fontos! Ez nem egy országosan elfogadott szabályozás, csak egy jó gyakorlat a kártyák megjelölésére az inkluzív kártyajáték érdekében.
Miért lehet hasznos kártyázni, amellett, hogy jó szórakozás?
Akár kezdő pontírás tanulók is gyorsan fejleszthetik olvasási és fejben számolási készségeiket. A jelölések használatával együtt játszhat vak, aliglátó, gyengénlátó, ép látású gyermek és felnőtt egyaránt.
Hogyan készítsünk Braille-feliratos francia kártyákat?
Vegyünk egy vagy több pakli francia kártyalapot. Egy jó látású személy vagy okos telefonunk képfelismerő appja segítségével beazonosítjuk a lapokat.
Minden kártyára két tulajdonságot írunk: a lap színét és egy szóköz után a lap sorszámát.
Helyezzük a kártyát a pontozó táblába vagy a Braille írógépbe, és írjuk be Braille-írással a kártya bal felső sarkát. Ha szeretnénk az alját és a tetejét is megjelölni, vegyük ki, fordítsuk meg, majd helyezzük vissza, és írjunk Braille-írással a bal felső sarkába. Mindkét esetben a Braille-írás a kártya „kép” oldalán lesz. Így függetlenül attól, hogy a felhasználó milyen módon fogja a kártyát, a Braille-írás olvasható lesz a bal felső sarokban.
Használjuk a következő rövidítéseket a színekhez:
t = treff
kö = kör
ká = káró
p = pikk
Használjuk a következő jelöléseket minden színhez:
bu = bubi
dá = dáma
ki = király
ász = ász
A 2-től 10-ig terjedő számok a számozott kártyákat jelentik. Előttük számjel.
Példák
A pikk dáma jelölése:
p dá
A treff ász jelölése:
t ász
A kör tíz jelölése:
kö számjel10
A káró 7 jelölése:
ká számjel7
Érdekességek
Az MVGYOSZ Segédeszközboltjában lehet vásárolni angol nyelvű pontírással jelölt kártyalapokat is (a készlet erejéig).
Pontozó szettet és Braille-írógépet is lehet segédeszközboltban vásárolni, de több megyei MVGYOSZ tagegyesületnél is kölcsönözhetőek ilyen segédeszközök.
Jelöletlen francia kártyapaklik többféle minőségben vásárolhatóak meg, szinte minden játékboltban. A tapasztalatok szerint a papír alapú lapokon tartósabb a pontírás, mint a műanyag, szilikon bevonatú lapokon.
A nemzetközi jelölésben a következő karaktereket használják:
c = clubs (treff)
h = hearts (kör)
d = diamonds (káró)
s = spades (pikk)
1 = ace (ász)
x = 10
j = jack (bubi)
q = queen (dáma)
k = king (király)
A sorszámokat pedig 2-től 9-ig hasonlóképpen jelölik. Viszont nemzetközileg a sorrend fordított: előbb a sorszám, utána a szín.
Példák
1c = treff ász
xh = kör 10
qs = pikk dáma
7d = káró 7
Ahogy az sokaknak bizonyára feltűnt, nemzetközi jelölésnél nem használnak számjelet a számok előtt a kártyalapok esetében, valamint szóköz sincs a karakterek között.
Nemzetközileg általában a kártya tetejét és alját is megjelölik. Magyarországon napjainkban sokan házilag csak egy feliratot készítenek, így nem mindegy, hogy fogják a kártyát.
És végül…
A bemutatott jelölési módot azoknak ajánljuk, akik nem annyira magabiztosak a pontírás vagy az angol nyelv használatában. A több karakter megadása bár bonyolultabbnak tűnhet, mégis segíti a tévesztés lehetőségének csökkentését. Viszont aki olyan társaságban van, akik mindannyian napi szinten használják a Braille-írást vagy az angol nyelvet, nyugodtan alkalmazzák a nemzetközi jelölést.
(Puskás Anett – MVGYOSZ. ifjúsági referens)
A rádiót önkéntes formában, nonprofit módon üzemeltetjük. Azonban a működtetés költségeit már nem tudjuk kitermelni saját pénzből (szerverek üzemeltetése, karbantartása). Amennyiben lehetősége van, kérjük támogassa a Hobby Rádió éves 120000 Ft-os működési díját!Net-média Alapítvány (Magnet Bank): 16200113-18516177-00000000
Utalás közleménye: támogatás
Köszönjük, ha nekünk adja adója 1 %-át!
Adószám: 18129982-1-41
Ezeket is olvassa el:
Reklám
Keresés az oldalon
Facebook oldalunk
Mai műsor
Bejelentkezés
Mai napi információk
Időjárás
2°C
Vélemény, hozzászólás?