Az oldal akadálymentesített
Hobby rádió – a Hang-adó

Rádió hallgatása

Jazzklub - Zsuffa Péter m*sora
68
hallgató

Lejátszás

Online rádió hallgatása
Rádió hallgatása
Hallgatás Media Player-el
Rádió hallgatása

iOS alkalmazás (Iphone-ra) (Készítette: Ócsvári Áron)
Rádiónk a T-home támogatásával a Web-rádió (pdf) alkalmazásával is hallható.

Pán

- 2020. november 13. 13:18 - 2125 megtekintés

Nemrég egy kedves pécsi olvasónk a következő észrevétellel fordult hozzánk: „Sajnálatosan aktuális kérdés a világjárvány tudományos, de a médiában is elterjedt megnevezése. Többnyire pandémiát írnak a magyar cikkekben, hiszen a világsajtóban is így nevezik (pandemic). De helyes-e ez így? A világnyelvekben nincs meg az a különbség, amely a magyarban az „a” és „á” között megvan. […]

Nemrég egy kedves pécsi olvasónk a következő észrevétellel fordult hozzánk: „Sajnálatosan aktuális kérdés a világjárvány tudományos, de a médiában is elterjedt megnevezése. Többnyire pandémiát írnak a magyar cikkekben, hiszen a világsajtóban is így nevezik (pandemic). De helyes-e ez így? A világnyelvekben nincs meg az a különbség, amely a magyarban az „a” és „á” között megvan. A görögből származó pán- előtag (jelentése: mind, összes) sok, jól ismert szavunkból visszaköszön. (…) Akkor miért lenne pandémia a világjárvány, és miért nem pandémia?”

Jó kérdés. El is küldtük az MTA Nyelvtudományi Intézet nyelvi tanácsadó szolgálatának, ahonnan a következő választ kaptuk.

„Hagyományosan valóban sokkal inkább a pán- alak használatos a magyarban előtagként, amely valaminek az általános, összefoglaló voltát, egészét jelöli, például: pánamerikai, pángermán, páneurópai, pánhellénizmus stb. Ezek, a köznyelvben is ismert kifejezések, jól mutatják, hogy a pan- görög összetételi előtag ’elmagyarosodott’, írásban is jelölt formája pán-. A Fábián-Magasi (főszerk.) Orvosi helyesírási szótár alapján azt mondhatjuk, hogy van egy pár vagylagos írásmódú pán-/pan- előtagú terminus. Itt az a tendencia, hogy ha idegenes formában írják, akkor pan-, magyarosan egységesen pán-. Például: panaesthesia / pánesztézia, pánfágia / panphagia, pan-genesis / pángenezis. Ugyanakkor ez mégsem érvényesül kizárólagosan, nem érvényesül például az orvosi szaknyelvben, ahol feltehetően máig is a pan- előtag maradt meg. Ezek alapján eléggé kivételesnek tűnik a pandémia, ott ugyanis a két alakváltozat: pandemia / pandémia, tehát a magyaros forma sem pándémia. És ugyanígy a melléknévképzős alakban is pandémicas / pandemikus, nem pedig pándémikus. Ezt a változatot, tehát a pandé-miá-t találjuk a több kiadásban megjelent Idegen szavak szótárában (Akadémiai Kiadó, 1994, Bakos Ferenc), amely már meglehetősen közhasználatú kézikönyv, nem orvosi szaknyelvi. Mindezek alapján azt lehet mondani, hogy ha nem is helytelenül, de meglehetősen kivételesen, valóban ’rendhagyó módon’ használjuk a pandémiá-t ebben a vegyes alakváltozatban.”

(megjelent: Magyar Hang, 2020. 11. 13.)

A rádiót önkéntes formában, nonprofit módon üzemeltetjük. Azonban a működtetés költségeit már nem tudjuk kitermelni saját pénzből (szerverek üzemeltetése, karbantartása). Amennyiben lehetősége van, kérjük támogassa a Hobby Rádió éves 120000 Ft-os működési díját!
Net-média Alapítvány (Magnet Bank): 16200113-18516177-00000000
Utalás közleménye: támogatás
Köszönjük, ha nekünk adja adója 1 %-át!
Adószám: 18129982-1-41

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

*


egy + 1 =

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Reklám

 

Vakrepülés Színtársulat

Kultúrtanya Közösségi tér

Online rádió

Alko-soft Hobby Rádió - MyOnlineRadio.hu

Keresés az oldalon

Facebook oldalunk

Mai műsor

Bejelentkezés

Regisztráció| Elfelejtette jelszavát?

Mai napi információk

Ma 2025. december 28. vasárnap, Kamilla napja van.
Az év 52. hete és 362. napja.
Holnap Tamás, Tamara napja lesz.

1510. Ráskai Lea domonkos rendi apáca, a leghíresebb kódex-másoló, a Nyúl- szigeti (mai nevén margitszigeti) apáca kolostorban lemásolta és némileg átírta a XIV. század elején latinból fordított és még a század folyamán átdolgozott, magyar nyelvű Margit-legendát.


1959. A Magyar Tudományos Akadémia Debrecenben napfizikai obszervatóriumot szervezett.


Kányádi Sándor: Feketerigó

Ablakomban nagy a hó, halihó!-
ott sétálgat egy feketerigó.
Jár a szeme: oda néz, ide néz:
sétálgat, mint egy igazi zenész.

De most nekünk nagy a hó, halihó!-
nem fuvoláz a feketerigó.
Egyet-kettőt csitteget, csetteget,
kifizeti ennyivel a telet.

Időjárás

2025-12-28, 09:25
Partly cloudy
NW
Partly cloudy
2°C
6 m/s
Apparent: -4°C
Nyomás: 1017 mb
Páratartalom: 63%
Szél: 6 m/s NW
Széllökések: 18.7 m/s
UV-Index: 0
Rövid leírás: 0mm /0% / Rain
Napfelkelte: 07:31
 

Hírlevél

Add meg az E-mail címed, majd kattints a feliratkozás vagy leiratkozás gombra.


kilenc szorozva nyolc = (Írja be számmal a művelet eredményét!)


Feliratkoztak: 329

A Kultúrtanya programajánlója

A rádiónkat is üzemeltető Net-média Alapítvány által üzemeltetett Kultúrtanya – integrált közösségi tér programjaiból ajánlunk!

Kultúrtanya

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com